David Espinosa brings us a large-scale performance on a small scale.
|
David Espinosa ens presenta un espectacle de gran format a escala petita.
|
Font: MaCoCu
|
On a small scale, they are part of many people’s normal sexuality.
|
En petita escala formen part de sexualitat normal de moltes persones.
|
Font: Covost2
|
They also reared chickens, cattle, sheep and goats on a small scale.
|
A més crien gallina, bestiar boví, ovella i cabra en petita escala.
|
Font: Covost2
|
A prototype of the app has been successfully tested on a small scale
|
Un prototip de l’aplicació s’ha provat amb èxit a petita escala
|
Font: MaCoCu
|
However, on a small scale we can talk of more subtle agogical progressions.
|
A petita escala, però, podem parlar de progressions agògiques més subtils.
|
Font: Covost2
|
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
|
I vaig trobar que la productivitat industrial es pot assolir a petita escala.
|
Font: TedTalks
|
But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.
|
Hi ha noves tecnologies i nous productes que poden fer en petita escala.
|
Font: TedTalks
|
Composting can be carried out in domestic or community composters, on a small scale or in large facilities.
|
El compostatge es pot dur a terme en compostadors domèstics o comunitaris, a petita escala o en grans instal·lacions.
|
Font: MaCoCu
|
His work transformed the Natural History of the time, which until then described and classified objects on a small scale and in isolation.
|
La seva obra va transformar la Història Natural de l’època, que fins llavors descrivia i classificava els objectes a petita escala i de forma aïllada.
|
Font: MaCoCu
|
The international community is involved, albeit on a small scale.
|
La comunitat internacional sí que està implicada, però a petita escala.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|